查电话号码
登录 注册

اقتصاد مخطط مركزيا造句

"اقتصاد مخطط مركزيا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويعزى ذلك جزئيا إلى التحول من اقتصاد مخطط مركزيا إلى اقتصادي سوقي، مما تسبب في إعادة هيكلة اقتصادية وبعض التغيرات الديمغرافية.
    其原因部分是从中央计划经济向市场经济的过渡,造成经济改组和人口情况的某种变化。
  • ونمط التنمية الجائر يدفعه اقتصاد مخطط مركزيا غارق في الأيديولوجية من أعلى إلى أسفل قائم على نهج انعزالي.
    不公平的发展型式是中央计划经济造成的,其特征是以意识形态为主从上而下的孤立主义方针。
  • وقد بدأت حكومة لاو الآلية الاقتصادية الجديدة في عام 1986 لتحقيق إصلاح اقتصادي سريع وللتحول من اقتصاد مخطط مركزيا إلى نظام متجه إلى السوق المفتوح.
    老挝政府于1986年推出了新的经济机制以促成迅速的经济改革并从中央计划经济转向以开放市场为主的体系。
  • وأدى الأخذ بـ " الآلية الاقتصادية الجديدة " في عام 1986 إلى أن يبدأ البلد في التحول من اقتصاد مخطط مركزيا إلى اقتصاد موجه نحو السوق.
    1986年该国启动 " 新的经济机制 " ,开始从中央计划经济转向市场经济。
  • وقد مر البلد منذ عام 1990 بتغيرات مجتمعية عميقة نتيجة لانتقاله في هذه الفترة من دولة اشتراكية ذات اقتصاد مخطط مركزيا إلى جمهورية ديمقراطية تقوم على الاقتصاد السوقي.
    1990年以来,由于从实行中央计划经济的社会主义国家向基于市场经济的民主共和国转型,蒙古经历了深刻社会变化。
  • كما تﻻحظ اللجنة أن الدولة الطرف تمر بمرحلة انتقال من اقتصاد مخطط مركزيا إلى اقتصاد سوقي؛ وهذا يوجد مشاكل اجتماعية تحدث أثرا سلبيا على حالة اﻷطفال أو تزيد من تفاقم هذه المشاكل.
    委员会还注意到,缔约国正处于从中央计划经济到市场经济的转型阶段;这种情况造成了一些社会问题,或使其加剧,对儿童的状况产生不利影响。
  • كما تﻻحظ اللجنة أن الدولة الطرف تمر بمرحلة انتقال من اقتصاد مخطط مركزيا إلى اقتصاد سوقي؛ وهذا يوجد مشاكل اجتماعية تحدث أثرا سلبيا على حالة اﻷطفال أو تزيد من تفاقم هذه المشاكل.
    委员会还注意到,缔约国正处于从中央计划经济到市场经济的转型阶段;这种情况造成了一些社会问题,或使其加剧,对儿童的状况产生不利影响。
  • وناقش المشتركون في المؤتمر التحوﻻت السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية الهائلة التي تشهدها المنطقة في الوقت الذي تطبق فيه تلك البلدان عمليات إصﻻح ترمي إلى اﻻنتقال من دولة الحزب الواحد إلى دولة تعددية ومن اقتصاد مخطط مركزيا إلى اقتصاد ذي منحى سوقي.
    与会者讨论了区域内的国家展开改革,从一党制改为多党制以及从中央计划经济改为市场经济而产生的巨大政治、经济和社会变动。
  • تبين ديناميات التنمية الاقتصادية لأوزبكستان في الأعوام التي أعقبت استقلالها بصورة واضحة فعالية وسلامة واستدامة ما يسمى " نموذج أوزبكستان " للانتقال من اقتصاد مخطط مركزيا إلى اقتصاد سوقي حر وذي منحى اجتماعي.
    乌兹别克斯坦独立以来的经济发展情况清楚表明了由中央计划体制向注重社会的自由市场经济过渡的 " 乌兹别克模式 " 的效率、健全性和连贯性。
  • أشارت اللجنة في تعليقاتها الختامية لعام 2002 إلى أن التحوُّل الاقتصادي من اقتصاد مخطط مركزيا إلى اقتصاد سوقي خلال العقد الأخير شكّل تحديات خطيرة للتنفيذ الفعال للاتفاقية، وأشارت إلى أن عمليات إعادة الهيكلة أثرت على النساء بشكل غير متناسب().
    委员会在其2002年结论意见中指出,过去十年从中央计划经济向市场经济的过渡给切实有效实施《公约》带来了严峻挑战,同时结构调整对妇女造成不成比例的负面的影响。
  • أشارت اللجنة في تعليقاتها الختامية لعام 2002 إلى أن التحوُّل الاقتصادي من اقتصاد مخطط مركزيا إلى اقتصاد سوقي خلال العقد الأخير شكَّل تحديات خطيرة للتنفيذ الفعال للاتفاقية، وأشارت إلى أن عمليات إعادة الهيكلة أثرت على النساء بشكل غير متناسب.
    委员会在其2002年结论性意见中指出,过去十年从中央计划经济向市场经济的过渡给切实有效地实施《公约》带来了严峻挑战,同时结构调整对妇女造成不成比例的负面的影响。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اقتصاد مخطط مركزيا造句,用اقتصاد مخطط مركزيا造句,用اقتصاد مخطط مركزيا造句和اقتصاد مخطط مركزيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。